US · frenchtoday.com

Ending a Friendly Email or Text in French


This email was sent

Is this your brand on Milled? Claim it.

 

Ending a Friendly Email or Text in French

Bonjour à tous,

Besides the regular, more or less formal, formulas used when writing letters/messages in French (read my detailed blog post on the French Today blog) the one that confuses French students the most is this kissing thing...

Since French people tend to kiss their friends (on the cheek) to greet them, when writing an email, an informal message or a text, you'll find a lot of "kisses" as well!

We usually end a message to a friend with:
Je t'embrasse - I give you a kiss - is a bit more formal

More often, people will just write "bisous" (m) or "bises" (f) - kisses

All sort of modifiers could come before or after:
"Gros bisous", "bisous doux"...

It's also common to get silly creative with the spelling
"zoubidoo" for "bisous doux", "biz" ...

You'll also find all the emojis...

So, it's just like typing
😘
All these are very common in France. They can be romantic kisses, or just friendly kisses… So don’t read too much into it!

Now watch out, the French have no idea what XOXO (hugs and kisses) mean! And they could very much get the wrong idea from trying to guess what these symbols mean, so better safe than sorry: don't use XOXO with your French friends!

À bientôt !


 
 
 
 
You are receiving this email because you signed up on French Today's site.
Getting too many emails? I get it.
Click to change your email subscriptions or unsubscribe completely from all communications :-(

Sent to: -

Unsubscribe

French Today, 63 Rue de Goas Plat, 22500 Paimpol, France

Are you sure?

Lists help you organize the brands that you care about. Your lists are private to you.